Monday, February 25, 2013

El tío que no habló

Encontré una fotografía de mi 'tío' Luigi, o sea del hermano mayor de mi abuela italiana. Por atrás dice que fue tomada en septiembre de 1915 en Parma, en plena guerra mundial. No sé si en ese momento ya la llamaron la Gran Guerra. Como se puede ver en la foto, mi tío Luigi (Gino) la llama la guerra italo-austriaca.

De su hija sé que nunca habló de esa guerra en que el era un soldado italiano. Durante los años de la guerra el ha visitado varios familiares, entre ellos su abuelo Luigi que era telegrafista. Tampoco ha hablado de esas visitas. Mi tío Luigi murió el 29 de enero 1949, menos de un año después de que yo nací.

PS: Agrego lo que escribí en un post del 3 de marzo del año 2010: "Como 'ilustración' pongo esta vez una foto de mi bisabuelo Bernardo (1861-1899) y su padre e hijo mayor. Mi bisabuelo era médico y se dice que era muy bueno con los pobres. No sé si es verdad o mitología. Lo que sí es cierto es que su papá era telegrafista en Zambrone y que su hijo mayor era soldado italiano en la Grande Guerra y que durante la guerra su hijo ha visitado a su abuelo en Zambrone sin contar nada después a sus hermanos o hijas... Otro misterio. (Por eso me atrae la niebla?)"

Para mí fue un placer releer los 12 comentarios a ese viejo post de hace tres años: 12 comments   No sé como será para ustedes, si es que tengan interés en leerlos (incluyen a Pau y Bel)

Thursday, February 21, 2013

Fiesta (4)


Y para terminar la serie sobre Fiesta aquí una foto que mi hermana Barbara me mandó en que se ve a ella, su mamá y Fiesta. Nuestra madre era viuda a los 38 años. Barbara guarda esta foto en su casa en Grecia (donde ella vive), enmarcada, y sacó una foto de ella, por eso se ve un reflejo y no está tan nítida.

El reflejo de los tiempos pasados, revividos por una pregunta de una amiga bloguera. En sus cartas mi hermana Barbara me dio muchos detalles más de los que ella contaba en el post Fiesta (3). También me contó anécdotas que yo no me acordaba. La memoria es un baúl de sorpresas.

Wednesday, February 20, 2013

Una dictadura democrática perfecta

En Holanda hay bastante crítica al Partido del Trabajo (PvdA, socialdemócrata) que gobierna con el partido VVD (conservador) por abrazar políticas neoliberales. Una de las voces críticas viene del ex director de la agencia científica del PvdA, Paul Kalma, que hablará mañana en una reunión de un grupo de discusión de que yo soy el moderador. Nos reunimos regularmente ya más de 21 años.

Acabo de enviar un mensaje al grupo en que me hago cuatro preguntas: (1) ¿Será posible de cambiar la política del Partido del Trabajo y del gobierno? ¿Quienes lo pueden hacer? ¿Cómo? (2) ¿Cuáles perspectivas hay con los partidos políticos actuales para una política diferente en Holanda? ¿Qué partidos tienen algo que ofrecer, creando expectativas imaginativas? (3) ¿Cuán libre es Holanda en seguir una política distinta, dadas las restricciones que la cooperación e integración europea implica? La cuarta pregunta que me hice era, ¿en qué medida los partidos políticos actuales son capaces o dispuestos a buscar la participación de la población en la determinación del rumbo y futuro político en Holanda, y ¿qué formas habrán para lograr una mayor participación de la población?

Terminé diciendo, en forma provocadora, que la democracia actual (en Europa) sirve principalmente como una herramienta de gestión, como un instrumento para controlar y hacer obedecer a la gente; una especie de dictadura democrática perfecta. Claro, con libertad de expresión.

Me gusta que no me haga caso

Me gusta el gato de color blanco y negro de los vecinos. Lo veo cada día sentado en el césped de nuestro jardín y también lo veo regularmente en la calle. A veces lo llamo, hablándole o haciendo sonidos con mi boca o, si no logro captar su atención y quiero que me haga caso (aunque me gusta también que no lo haga), maullándole. Nunca se mueve hacia mí. A lo más, se para o, si está sentado, gira su cabeza hacia mí y me mira un instante.

Tuesday, February 19, 2013

Abajo de Mao

Dije a María: 'El botoncito de la luz se encuentra por debajo de un libro grueso sobre Mao, a la derecha.'
Después Anke fue al baño y cuando salió de el me preguntó: 'Donde se apaga la luz?'
'Abajo de Mao,' le gritó su amiga uruguaya María, riéndose.
A Anke le gustó el postre que preparé, una mezcla de compota de manzana y albaricoque, cubierto con bizcocho desmigado (pan rallado) frito en un sartén, y encima de todo eso una nube de nata batida. Mi madre me enseñó como hacerlo.

Sunday, February 17, 2013

Fiesta (3)

Pregunté a mi hermana Barbara de contarnos como fue para ella la muerte de Fiesta. Abajo sigue el texto que ella escribió (me lo mandó en castellano).

Barbara: "Mi madre tuvo la idea que una perra sería sobre todo para mí como la más pequeña, una buena compañera después de la muerte de mi padre. Resultó ser nuestra mejor compañera a toda la familia, en nuestros paseos por el bosque y el campo alrededor del pueblo adonde nos habíamos mudado. Cuánto jugamos todos con ella, que tenía una energía inagotable, y era capaz de arrastrar un poste de farol muy pesado por la calle cuando hacían obras y se encontraba en el suelo! Por casualidad la cadena se enredó en el farol y así lo arrastraba... O cuando la atábamos al trineo y corría con mucho entusiasmo arrastrándolo con toda facilidad. Que una perra tan cariñosa y fuerte podía morir era incomprensible para mí. Y que no había podido despedirme de ella que sufría, como no había podido despedirme de mi padre que sufría, era una coincidencia amarga. Estábamos de vacaciones pero cómo gozar de ellas sabiendo que al regresar a casa ya no encontrara a mi amiga.... No me acuerdo haber hablado con ella sobre mi papá. En general no hablábamos mucho sobre nuestro padre, pero estaba presente en muchos objetos en casa que habían sido suyos. Y una pequeña foto retrato sobre la repisa de la chimenea nos recordaba su ausencia...
Cuando volvimos a casa, mi madre casi inmediatamente se empeñó en encontrar otro perro, un perrito esta vez, Dinka, que también murió muy pronto porque probablemente nuestra casa estaba aún contaminada con el virus de Fiesta. El tercer perrito, Dennis, sobrevivió, era un perrito terrier alegre e inteligente con él que he jugado muchísimo durante muchos años."

En la foto de arriba se ve a Fiesta con mi hermana francesa. Qué mirada tenía esa perra!

Saturday, February 16, 2013

Fiesta (2)

Quisiera agregar algo al post anterior. Para mí no es una historia triste, quizás porque ya han pasado tantos años. Para mí es más bien un gusto compartirla. Y creo que es más que una sola historia. Hay varias dimensiones y diferentes puntos de vista en los relatos relacionados por la nieve y el gusto de contar. Además, hoy (sábado) veo que el contar me impulsa a mirar mejor algunas fotos del álbum familiar. En la foto de arriba nunca me había fijado en nuestra perra Fiesta, que está sentada con nosotros como un verdadero miembro de la familia. Y vi la foto de abajo como si fuera la primera vez. No me acuerdo que yo era tan amoroso con Fiesta.

Friday, February 15, 2013

Fiesta (1)

Hace poco una amiga bloguera me pidió de escribir un post sobre una perra muy querida en nuestra familia (la de mi madre y sus hijos) que se murió inesperadamente, de jovencita, cuando estábamos de vacaciones. En la carta a mi amiga escribí: "Tuvimos una perra muy simpática, muy buena en jugar con niños pequeños, una boxeadora (?), que dimos el nombre de Fiesta (así se llamaba, no se trata de una traducción de la palabra feest=fiesta). Cuando estuvimos de vacaciones al Lago Maggiore, las primeras vacaciones juntas, con un tío y tres tías y más chicos, después de la muerte de nuestro padre, se murió Fiesta. Para mi hermana menor, Barbara, era su primer gran dolor, porque ella no había entendido muy bien la muerte de nuestro padre. Entonces, mientras nosotros sufrimos por la muerte de papá, ella sufrió por la muerte de Fiesta."

Creía haber escrito ya una vez en mi blog sobre nuestra perra Fiesta y buscando con la palabra Fiesta encontré un post de hace unos tres años. Se puede contar la misma historia de tantas maneras... (o no es la misma historia?)

Thursday, December 17, 2009


La nieve y Fiesta

Me levanté hoy a las 5:30 y poco después entré en el cuarto donde trabajo y donde duerme mi hermana francesa para sacar mi cámara. Suelo moverme a esa hora temprana como un ladrón en la noche, pero oí suavecito la voz de mi hermana, porque en el cuarto al lado duerme mi hermano canadiense, diciéndome: 'Estoy despierta.'

Le dije que había nieve y enterándose de mi plan de filmarla se levantó rápidamente para acompañarme.

En nuestro álbum de familia (de mi madre) hay pocas fotos de nieve, aunque mis recuerdos de infancia son que cada invierno teníamos mucha nieve. Arriba está una de las cuatro fotos que encontré. Se ve correr a mi hermana mayor, la que se quedó a vivir en Holanda como yo, somos cinco hermanos, y ella corre junto con el perro que se llamaba Fiesta (así en español), un encanto de perra que murió durante nuestras vacaciones de verano en Locarno, las primeras y únicas vacaciones de nuestra familia en el extranjero. Fuimos invitados por un tío rico. En esas vacaciones mis tías (éramos un grupo grande) me llamaron 'el pequeño italiano', pero eso no tiene nada que ver con la nieve. Mi hermana griega lloró mucho por la muerte de Fiesta. Ella, la griega, no se acuerda nada de la muerte de nuestro padre, por ser jovencita, y eso tampoco tiene que ver con la nieve. La nieve es una fiesta.

Tuesday, February 12, 2013

Semejanza

Poniendo orden en mi habitación encontré imprentas de fotografías y hojeándolas me sorprendió la semejanza entre la cara de mi abuela italiana y la de mi hija.

Todavía queda mucho por ordenar. Tantos papeles que he guardado para botarlos después!

Tuesday, February 05, 2013

Alegre

Tuve la gripe el día en que puse el post anterior, lo que explica mi silencio en los blogs de amigos. El dibujo de arriba me gusta por lo liviano, alegre. Vi como Aafke lo dibujaba, desde una distancia larga, desde arriba... y me asombró su capacidad de darle al barco ese toque tan suyo.

Friday, February 01, 2013

Navegar por el Nilo


Del patinar al... navegar por el Nilo. Volviendo anteayer por la noche pensé: qué voy a decir a mis amigos blogueros? Que era un viaje muy barato (300 euros para 8 días, vuelo y comida incluida)... Que fue una idea de mi compañera... Pero no, eso sonaba como excusarme para un viaje bonito. A veces eso me pasa, surge la vergüenza por el lujo de poder viajar tanto.

Desde muy joven he comenzado a viajar, a dedo (autostop), en bici, en vuelos baratos. Este viaje era el primero en grupo. Éramos noventa holandeses. Nuestro guía, Hany Maher, habló muy bien holandés (sobre todo cuando se toma en cuenta que nunca ha estado en Holanda) y, además, era un tipo simpático que sabía mucho y tenía un refinado sentido de humor.

Espero les guste el vídeo. No es un gran vídeo, pero da una idea de como era el viaje.

PD: Gracias a Elvira me enteré de que hice un error. Es la cara de Akenaton (1353 - 1336 aC) que aparece en el vídeo y no el de su hijo Tutankamon