Sunday, April 18, 2010

Largo Guglielmini

Cada mañana me despierto viéndome escribir en el Largo Guglielmini, ese patio o plaza donde la fantasía se nutre con la realidad de los asientos rojos, el balconcillo que invita a adivinar la vida detrás de las persianas, las copas vacías que son testimonio de pláticas pasadas y todo lo demás que muestra o no muestra el dibujo hecho por Aafke en ese primer viaje a Calabria.

Ahora siento mis limitaciones en castellano, en dos sentidos: percibiendo y deplorando, y dado de que trato de abrir mis venas poéticas en holandés para mejorar un manuscrito, puede ser que abandone un rato el blog o que escriba poco en el.

Nunca digo que algo esté seguro, sólo sé que quiero concentrarme y limitarme al idioma en que está mi manuscrito, porque si no lo hago, en este momento, interfiere demasiado el castellano. (Puede ser que después de cierto tiempo no sea así.)

El dibujo del Largo Guglielmini está colgado a una pared de nuestro dormitorio que recibe las primeras rayas del sol del día.

P.S.: Escribí esta entrada para no sentirme 'obligado' a escribir en el blog, no para obligarme a no escribir en el. O sea, todo es posible.

12 Comments:

Blogger Elvira said...

¡Suerte con tu manuscrito! Y hasta cuando quieras. Un beso

5:27 AM  
Blogger mariajesusparadela said...

Estaremos esperando a que termines tu apartado poético en holandés.
Ojalá el abandono del blog sea lo fructífero que yo te deseo.

6:53 AM  
Blogger Isabel Mercadé said...

Entonces, hasta tu regreso, Giovanni. A veces hacer esto es necesario, como cambiar de paisaje, o respirar otro aire.
Un abrazo enorme.
(por cierto, hoy las Amapolas cumplen dos años)

8:29 AM  
Blogger silvia zappia said...

Buen manuscrito,Giovanni!
aquí te espero!

mil besos*

6:27 PM  
Blogger Luna said...

Pues no me gustaría que dejaras de escribir en el blog.

Venir aquí es llegar a un blog muy querido y entrañable.

3:42 AM  
Blogger Lena yau said...

Haces bien.

Cuando trabajo un manuscrito necesito concentrarme en el idioma en que lo escribo.

Mucha suerte!

(De nuevo...qué belleza de ilustración)

Baci, Gio!

12:17 AM  
Blogger Olvido said...

Había una película que vi un montón de veces por motivos que no vienen al caso,se llamaba 'la princesa prometida' y el príncipe siempre le decía a la princesa "Lo que deseeeees"...pues eso es lo que hay que hacer no?.Suerte.
Un abrazo Giovanni

12:42 AM  
Blogger Jesús Galera Peral said...

Suerte con el manuscrito. Pero egoistamente, espero que sientas la necesidad de volver al blog. Era una rutina leerlo y a mi me cuesta romper con las rutinas. Un saludo, Jesús.

1:53 AM  
Anonymous Anonymous said...

Es válido entonces el escrito y lo cotidiano que se plasma en él.
Un placer leerte. Saludos.

7:25 AM  
Blogger ana. said...

A veces es necesario el silencio. Tambien en el blog. Entonces te esperaré, pensando que de todas maneras estás escribiendo en otro patio...y repetiré, como un karma, hasta que regreses: "todo es posible..todo es posible..."

5:11 PM  
Blogger ana. said...

quise decir como un mantra!!!!(no "karma") :)
Besos!

6:12 AM  
Blogger Elena Martín said...

vaya, tal vez nos encontremos deambulando por el passage du silence :)
besos

por cierto, me encanta el dibujo, ese lugar debe ser muy inspirador :)

8:37 AM  

Post a Comment

<< Home