Sunday, July 19, 2009

Algo (iets) y nada (niets)

El título de un cuento mío publicado en 1974 es "Paseo en bici bajo el sol". Es un cuento real escrito en forma de ficción (pero no es cada cuento en parte ficción?). En el describo una escena con un helado en un puente que parece a un clip de Gladstone Mild, un perrito al lado del camino que goza del sol, la mujer de un agricultor vecino con su falda estrecha antigua que tiende la ropa, y un par de cosas más.

Hay un diálogo interior del protagonista sobre un carro panadero (bakkerskar, charriot de boulanger) que sigue, conducido por un hombre joven gordo con mejillas rojas y que tiene por atrás un mostrador lleno de bizcochos empaquetados en plástico (ay, qué difícil sintetizar y traducir mis propios textos!).

El diálogo interior es en forma de preguntas al hombre joven gordo panadero:
-No tiene algo que no está empaquetado en plástico?
-Tiene algo que no está empaquetado en plástico?
-Tiene nada que no está empaquetada en plástico?

El protagonista encuentra interesante las distintas maneras de hacer la misma pregunta (en holandéés algo es 'iets' y nada es 'niets') y pregunta a su compañera de explicar las diferencias entre las tres preguntas.

Sigue una escena humorística en que la compañera del protagonista hace una maniobra con su bicicleta saliendo del camino y arriesgando de pinchar el neumático de una de las ruedas.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home