Thursday, December 14, 2006

Fatigant?

Now that I have given myself the freedom to write in whatever language I like... Ahora habiéndome dado la libertad de expresarme en cualquier idioma... me doy cuenta de lo difícil y cansador (de cansancio) que debe ser de leer mis relatos... I realise it must be tiring to read my posts... je me rends compte que ça doit être fatigant de me lire. Che fare? Continuare del stesso modo?

Temo también que voy a crear mucha confusión porque no domino ninguno de los idiomas en que escribo a la perfección... lejos de esto. Pero no hay solución... there is no solution, I will just continue the way I started, until I have lost my last reader... voy a continuar hasta haber perdido el último lector (tal vez mi fiel lector brasileiro Juliano? ma nao me lembro muito do portugues).

Ya dije en un post anterior que me gusta escribir directamente en el "posting" y así existe el riesgo que escribo puras tonteras (tonterías), como las de ahora. A pesar de que tengo muchas historias a contar, como casi toda persona, no es fácil contarlas bien. Un ejemplo: esta mañana dije a mi compañera que hace falta en la política y los parámetros (las opiniones) que determinan nuestra vida diaria (lo dije de una manera más sencilla, el holandés tiene otras maneras de decir las cosas, pero estas son las palabras que surgen ahora, pensando en castellano), una reflexión de tipo filosofía social que estimula una visión de la sociedad en su conjunto y más allá del dinero, el consumo y la producción, en vez de verse enfrentado con esa abundancia de visiones (ni hay que llamarles así) repetidas cada día desde ángulos restringidos como por ejemplo el supuesto buen manejo (management) o de los supuestos procedimientos adecuados (adequate procedures) y otros conceptos del mismo índole del "management philosophy" (mal uso de la palabra filosofía) que han sido promovidos a objetivos en vez de medios buenos o malos (sí, son también malos) en la gerencia de.... bueno, supongo que ya saben (sabéis) lo que quiero decir.

Espero que en un próximo post llegaré (llegue) más directamente al grano y escribiré algo más interesante. Este post ha servido para estimular mis propios pensamientos et les laisser échapper...

7 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Debemos reconocer que de pequeño ya eras serio. Lo que no sabemos es si eras tan complicado.
Hoy tengo veraderos problemas ya que aquí no dispongo de un diccionario a mano.
Cuando escribes en francés te entiendo perfectamente. Hoy, curiosamente, capto tu mensaje con gran claridad. Digo curiosamente por la complejidad del mismo y tal como lo escribes.
Es fantástico escribir directamente pero de vez en cuando hay que retroceder para corregir una expresión, una expresión a la que se le podría dar un sentido erróneo con respecto a la idea expresada.
Un abrazo. (cada día me gusta más tu blog)

2:49 AM  
Blogger la-de-marbella said...

Te he entendido perfectamente en todos los idiomas. Lo que vienes a decir sencillamente es, que basta de palabreria inutil para definir lo que todos sabemos. Que hay que filosar más y mercantilizar menos. Solo educando a la juventud en valores sociales se podra conseguir un futuro mas digno para todos. He dejado de dar dinero a todas aquellas ONgs que gastan gran parte de su presupuesto en enormes campañas publicitarias de elevadisimo coste. Besos y me alegro que toques este tema, todos saldremos ganando con tus reflexiones.

5:01 AM  
Anonymous Anonymous said...

Deja escapar tus pensamientos cuando quieras, yo lo hago. Y me pasa lo mismo: cuando escribo para otros, realmente eso me ayuda a comprender mejor lo que pienso, a razonarlo mejor y a comprender mejor mis sentimientos.
Salud!

7:31 AM  
Anonymous Anonymous said...

No te preocupes, se entiende muy bien el fondo.......tienes el corazón, grande, grande, grande.

Saludos cordiales

3:55 PM  
Blogger Maria Ines said...

f

5:38 AM  
Blogger Maria Ines said...

El decir, desde épocas inmemoribles fue siempre una planificación para mejorar el hacer.
Hoy e mundo necesita hechos más que palabras, pero, a pesar de esta urgencia, filosofar sobre qué camino tomar, sigue siendo el gran dilema.
El verdadero desafío es romper las cadenas del consumismo estéril, pero, como sabemos, las economías, y especialmente las más poderosas dependen de esto.
Creo que hoy por hoy, es una utopía pensar que erradicaremos de nuestras culturas aquello de: "tener, tener y tener"
Un gran abrazo

5:39 AM  
Blogger Maria Ines said...

VA DE NUEVO:
El decir, desde épocas inmemoriales fue siempre una planificación para mejorar el hacer.
Hoy el mundo necesita hechos más que palabras, pero, a pesar de esta urgencia, filosofar sobre qué camino tomar, sigue siendo el gran dilema.
El verdadero desafío es romper las cadenas del consumismo estéril, pero, como sabemos, las economías, y especialmente las más poderosas dependen de esto.
Creo que hoy por hoy, es una utopía pensar que erradicaremos de nuestras culturas aquello de: "tener, tener y tener"
Un gran abrazo

5:46 AM  

Post a Comment

<< Home